Круг Bunch Replace укључује 183 групе за питања и одговоре и Heap Flood, највећу и најбезбеднију онлајн заједницу која поседује градитеље за учење, изражавање свог образовања и изградњу својих професија. Данас можда verde casino bez depozita promo kod мислите да „који је најбољи“ не може бити исправно јер је то формат питања. „Који је најбољи“ је формат питања, што је разумно, „који је најбољи покушај“ би требало да буде исправна функција. Њихово ново је исправно јер су, али треба да уклоните знак питања на дну јер није питање. Моје лично питање је, који је најбољи третман за клаузулу „направи коју“? Практично питање је следеће – да ли је исправно рећи нешто попут „Продаваћу своја упутства путем интернета“.
Verde casino bez depozita promo kod | „на продају у продавници“ или „на продају у продавници“
Можете питати „Да ли се ово може наћи у продавници?“, али то није једноставно. Можете поставити бенд, имејл адресу или послати поруку продавници и питати „Да ли се продаје у продавници, јер бих лично волео да их погледам и користим нови на монитору“. (2) Дакле, да ли се овај рачунар продаје у продавници? (1) Дакле, да ли је овај рачунар доступан у продавници? Претпоставимо да продавцу показујете слику са одређеног рачунара.
Шта је невероватно општи идентитет или термини за поседовање курса који није на интернету?
Упознавање некога и дружење се дешавају онлајн и „у стварном свету“, иначе понекад „широм света“. „Цигла и малтер“ се односи на предузећа (и друге организације) смештене унутар зграда, али не функционише добро за већину других ствари које се могу одвијати онлајн или не. „Цигла и малтер“ је име које вас занима, а не „онлајн“ (познато као „цигла и малтер“). (Да ли то значи да онлајн продавница није оригинална?) (Добро је у погледу замишљене продавнице и добре физичке продавнице) Права продавница? (Појављује се више на интернету него само на земљи) Права продавница?
Вруће забринутости заједнице
Када апликација није на интернету, већ у учионици или негде другде где неко сарађује у истом простору, можда не преко рачунара, како бисмо је могли тако назвати? Тражим најстандарднији назив или израз за алтернативу „онлајн управљању“.
Требало би да одговориш, дакле, постави питање.
Оно што кажем је да сам свестан да је најбоље користити скоро сваки други предлог, али бих лично ипак желео да откријем – да ли је исправно користити тачно који термин? У одговору за englishforums.com пише да су оба иста. „Добро јутро, овде Џејмс“ је такође био уобичајен начин да се неко по имену Џејмс јави на телефон, у данима када су мобилни телефони били више повезани са добром локацијом него само са појединачним уређајима као што су мобилни телефони сада. Још један назив, оба позната по разликовању курсева или конференција изложених током одређеног времена од оних који размишљају онлајн, покушајте са „локално“. Људи гледају догађаје или концерт онлајн или „ја“.
„Промовисање на мрежи“ – да ли би то било исправно?
Дакле, покушавам да пронађем одговарајући налог за апликацију, за разлику од веба, добијеног у учионици или једном пословном екосистему. Упитна фраза може бити тема, циљ, допуна или прилошка. За још свеобухватнији разлог зашто две платформе истражују исто, прочитајте одговор компаније JavaLatte и видећете да се „образовани“ покушавају уклопити. Такви услови нису проблем, па ни ово последње не би требало да буде проблем.
Заједница за размену гомила
Боље је само типично „у продавници“. Не би нам се допала друга фраза јер „у продавници“ звучи помало чудно. Можда ми се свиђа прва реченица, она заиста каже да се може набавити у продавници.
